Mark 14:1-2

1 After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death.

But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.”

Also found in Matthew 26:1-5 and Luke 22:1-2.

Passover and the Feast of Unleavened Bread (v.1) — instituted in Exodus 12:1-20.

The Passover and the Feast of Unleavened Bread … was one feast. The word “passover” is the translation of pascha which means “a passing over.” The paschal lamb was the lamb for sacrifice which the Israelites were bidden to kill, the blood of which they were to sprinkle on the door-posts of their dwellings in Egypt so that the destroying-angel might pass over their homes without entering and taking the life of the first-born. The paschal lamb therefore was the slain lamb, the death of which was accepted in lieu of the life of the first-born child. Our Lord is the Paschal Lamb in the sense that His death was accepted by the High Court of Heaven as a payment for our sin. As the symbolic Passover was about to be celebrated in Israel, the actual Passover Lamb was entering Jerusalem to fulfill the type by dying on the Cross.

Representatives of each order of the Sanhedrin were gathered together in council convened, chief priests, scribes, elders, to discuss ways and means of putting Jesus to death. They were assembled in the house of Caiaphas, who had for some time been advocating the policy of sacrificing Jesus to the Roman power (John 11:49). There was no division of opinion now as to principle of as to the means to be employed. The point under consideration was the strategic, opportune, safe time to give Jesus over to the Roman authorities. He was too popular with the people, for the Jewish leaders to hand Him over to Rome on the feast of the Passover, they reasoned. — Wuest, page 255.

This entry was posted in Mark. Bookmark the permalink.