16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
Not ashamed — negative tense used for emphasis
Gospel — Paul is again using the general term as in Romans 1:1-2. Here he is not referring to the mystery.
Power of God — In Romans 1:4, the power of God referred to the resurrection. In this verse, it refers to the gospel (as the outcome of the resurrection). In Romans 1:20, the power of God refers to creation. The word for “power” is dunamis, the word from which we get “dynamite.”
Salvation — from punishment, from bondage, to redemption
To the Jew first — the historical fact — the gospel had already gone to Israel (who rejected it as a nation although individual Jews were saved.)
Also to the Greek (Gentiles) — This was were Paul’s emphasis was.
This entry was posted in Romans
. Bookmark the permalink