{"id":8814,"date":"2024-05-22T14:05:45","date_gmt":"2024-05-22T20:05:45","guid":{"rendered":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/?p=8814"},"modified":"2024-05-22T14:05:45","modified_gmt":"2024-05-22T20:05:45","slug":"mark-11-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/?p=8814","title":{"rendered":"Mark 1:1-3"},"content":{"rendered":"<h3><em><span class=\"text Mark-1-1\" style=\"color: #0000ff;\"><span class=\"chapternum\">1\u00a0<\/span>The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. <\/span><\/em><\/h3>\n<h3 class=\"chapter-1\"><em><span style=\"color: #0000ff;\"><span id=\"en-NKJV-24218\" class=\"text Mark-1-2\"><sup class=\"versenum\">2\u00a0<\/sup>As it is written in the Prophets: <\/span><span class=\"text Mark-1-2\"><span class=\"oblique\">\u201cBehold, I send My messenger before Your face, w<\/span><\/span><span class=\"text Mark-1-2\"><span class=\"oblique\">ho will prepare Your way before You.\u201d<\/span><\/span><\/span><\/em><\/h3>\n<h3 class=\"chapter-1\"><em><span style=\"color: #0000ff;\"><span id=\"en-NKJV-24219\" class=\"text Mark-1-3\"><sup class=\"versenum\">3 <\/sup><span class=\"oblique\">\u201cThe<\/span> <span class=\"oblique\">voice of one crying in the wilderness: <\/span><\/span><span class=\"text Mark-1-3\"><span class=\"oblique\">\u2018Prepare the way of the<\/span> <span class=\"small-caps divine-name\">Lord<\/span><span class=\"oblique\">; m<\/span><\/span><span class=\"text Mark-1-3\"><span class=\"oblique\">ake His paths straight.\u2019 \u201d<\/span><\/span><\/span><\/em><\/h3>\n<h3>beginning (v.1) = origin, the first person or thing in a series. In Greek, it does not have a definite article, which makes it a title. Mark may have intended this first sentence to be his title for the book.<\/h3>\n<h3>gospel (v.1) = a message of good news. The word was used in the first century to refer to good news of any sort.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #008000;\">Of Jesus Christ (v.1) &#8212; [Jesus is] the transliterated form of the Hebrew word we know as Jehoshua, which means &#8220;Jehovah saves;&#8221; Christos, the transliterated form of the Greek word which means &#8220;The Anointed One;&#8221; in the first name we have the deity, humanity, and atonement of our Lord, in the second, the fact that He is the Anointed of God, to Israel, its Messiah. [The tense indicates that] the good news is not preached by Jesus Christ but is concerning Him. The message announces Him. &#8230; The word &#8220;Son&#8221; is without the article in the Greek text. Emphasis is therefore upon character or nature. Jesus Christ is Son of God by nature. \u2014 Wuest, page 11.<\/span><\/h3>\n<h3>As (v.2) = just as. In Greek, written in a way that emphasizes the accuracy of what has been written.<\/h3>\n<h3>In the Prophets (v.2) &#8212; The best Greek texts have &#8220;in Isaiah the prophet.&#8221; The quotation is from Malachi 3:1 and Isaiah 40:3. That the first verse isn&#8217;t from Isaiah isn&#8217;t an issue since Mark used it simply as an introduction to the Isaiah quote in v.3.<\/h3>\n<h3>Behold (v.2) &#8212; &#8220;Pay attention.&#8221;<\/h3>\n<h3>send (v.2) = commission, like an ambassador or envoy. John was God&#8217;s ambassador who was given a commission to proclaim Christ.<\/h3>\n<h3>messenger (v.2) &#8212; basically, the same as &#8220;send,&#8221; but as a noun instead of a verb.<\/h3>\n<h3>prepare (v.2) = furnish, equip, prepare, make ready.<\/h3>\n<h3>Your, You (v.2) &#8212; referring to Jesus Christ.<\/h3>\n<h3>way (v.2) = road.<\/h3>\n<h3>The voice (v.3) &#8212; In Greek &#8220;a&#8221; voice. John wasn&#8217;t the only messenger sent to Israel.<\/h3>\n<h3>crying (v.3) = shout, speak with a high, strong voice &#8211;&#8220;to cry out&#8221; in a way that expresses feeling.<\/h3>\n<h3>wilderness (v.3) = a solitary, lonely, desolate, uninhabited place. Specifically, land in Judea suitable only for pasture.<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #008000;\">prepare (v.3) &#8212; Used as a figure drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable, thus [here], to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure His blessings. &#8230; [the tense indicates] a summary command given with military snap and curtness, and was a command to be obeyed at once. \u2014 Wuest, page 14.<\/span><\/h3>\n<h3>make (v.3) &#8212; The tense indicates a command to be continuously obeyed.<\/h3>\n<h3>paths (v.3) &#8212; not a literal road or path, but the attitude of the people of Israel.<\/h3>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1\u00a0The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. 2\u00a0As it is written in the Prophets: \u201cBehold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You.\u201d 3 \u201cThe voice of one crying &hellip; <a href=\"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/?p=8814\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[37],"tags":[],"class_list":["post-8814","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mark"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8814","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8814"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8814\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8815,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8814\/revisions\/8815"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8814"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8814"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/versebyverse.carpelibra.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8814"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}