6 Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 Therefore do not be partakers with them.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
9 (for the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth),
10 finding out what is acceptable to the Lord.
empty (v.6) = vain, hollow — here, plausible but devoid of truth — attempting to make the sins Paul mentioned in verses 3 and 4 look unsinful
these things (v.6) — the sins in verses 3 and 4
sons (v.6) — a Hebraism in which calling a person having a certain quality a son of that quality
be (v.7) = become — referring to a relapse into past sins — stop becoming
partakers (v.7) = participants
were (v.8) — indicator of past position — “you were; don’t become again”
you were once darkness (v.8) — not in darkness — darkness was our nature. Now we are light (not in light) — light is now our nature in Christ.
light (v.8) = phos = light itself, not a mere lamp — not just enlightened but light itself in the Lord
walk (v.8) = order one’s behavior, conduct oneself — the verb tense commands a habitual action
children (v.8) = born ones — children of God, thus light in the Lord, thus children of light
Spirit (v.9) — should probably be “light”
fruit of the light (v.9) — the moral results of the light
goodness (v.9) = benevolence, active goodness
finding out (v.10) = putting to the test for the purpose of approving, then, when it meets the specifications, sanctioning or approving it — proving
acceptable (v.10) = well-pleasing