11 And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
12 But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,
13 from that time waiting till His enemies are made His footstool.
14 For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified.
stands (v.11) — present tense. When Hebrews was written, the priests were still ministering in the temple (although they shouldn’t have been). This continued until the temple was destroyed in 70 A.D.
The Levitical priests stood (v.11) — their work was never finished. But the Son’s work is finished, so He sat down.
Quote in verses 12 and 13 is from Psalm 110:1.
man (v.12) — should be “this Priest”
perfected (v.14) = brought to a state of completion
Three factors within this verse make “perfected” absolute, suggesting the eternal security of the believer. The word itself (Gr teleioo) involves completion, the bringing of something to its end. Second, the use of the Greek perfect tense suggests that the perfection has been accomplished and its effects are continuing. Third, the modifier, “for ever,” expresses security for the believer. — KJV Commentary, page 1698.
This entry was posted in Hebrews
. Bookmark the permalink